Hello Ana, there are several companies that hire non-certified yet qualified interpreters. You can choose on-site interpreting, or over-the-phone interpreting. As far as I know all agencies want you to have at least some formal training, then you'll be interviewed in your language pair(s) to evaluate your skills. For medical interpreting check out Pacific Interpreters,and Cyracom; for check out LSA. As an independent contractor I can choose when I work and my pay is much better than with other companies where one is an employee.
Happyinterpreter in Granada Hills, California said: Hello Ana, there are several companies that hire non-certified yet qualified interpreters. You can choose on-site interpreting, or over-the-phone interpreting. As far as I know all agencies want you to have at least some formal training, then you'll be interviewed in your language pair(s) to evaluate your skills. For medical interpreting check out Pacific Interpreters,and Cyracom; for check out LSA. As an independent contractor I can choose when I work and my pay is much better than with other companies where one is an employee. When did you take your written exam?
Happyinterpreter in Sylmar, California said: Hi Ana, I took the old written exam, not the newest one. A good friend took the current written and she said it was exactly what the prometric website provides practice on. Idioms, code of ethics questions, and vocab.
She said it takes some studying and common sense. Just pace yourself and try and relax. Did she pass it? I have so many vocab to study it's overwhelming.
And I know there's not a lot. But the vocab that I am studying, not the, ethics or idioms, but just the regular ones are tough. I've never heard of a lot of these words and I read like crazy and I have read a lot throughout my days. Ana in Valencia, California said: - Thanks, I will look into it. And yeah I get the idea. How long did you study before you took the oral?
And are you working on your own or for a? Ana:) That's hard to say. I took the previous oral exam and got oh so close but did not pass. Then the new exam came along now I am certified, recently certified.got my results just last week! I think I've studied and practiced for about 2 years. However, not on a daily basis.
I volunteered for a few months, and then started working for a medical telephonic interpreting company. Now I am an independent contractor working at courthouses and as an over-the-phone interperter.
When I called the interpreter in my area I was told everyone starts out as an independent contractor anyway. Hello all, i just took the ca written exam for interpreting.i failed with a 76 percent.off by 5 questions. The questions i had doubts on the most were the following What does it mean when a court is convened? When defendant provides 'proof of service refers to what?my answer was 'military' seemed logical to me!! Other option was 'completion of a program' Proof of paternity, Petition, hearing, order (sequence) investigation, police report, arrest, set free (sequence) question containing the word 'prejudicial'.my answer was.if i remember correctly 'reversible error' Why does a judge suppress evidence?my answer.evidence not pertinent to the case bad blood (idiom).i guessed as i had no clue.dont remember my answer. Which court receives the most cases?my answer 'superior' please not that everything is vague and not completely accurate.there were other questions that i know i got incorrect any input on any of these would be much appreciated as i will retake the test in april!!